РАЗГОВОРНЫЙ СТИЛЬ

(конец лекции)


5. Морфологические средства:

1) употребление существительных общего рода с отрицательно оценочным значением: егоза, забияка, ябеда;

2) распространенность форм Им. п. мн. ч.существительных мужского рода с окончанием -а (-я): джемпера, редактора, года, слесаря;

3) разговорный вариант существительных мужского рода Род. п. с окончанием –у: анальгину, кефиру, супу;

4) употребление разговорных форм сравнительной степени прилагательных с приставкой по- (получше, поменьше) и с суффиксом –ей (быстрей, теплей);

5) распространенность сложных форм сравнительной степени (более красивый, более умный), неупотребимость простых форм (красивейший, умнейший);

6) более частотное употребление сложных форм превосходной степени прилагательных (самый интересный, самый короткий) и малоупотребительность простых форм (интереснейший, кратчайший);

7) унификация падежных форм числительных (утрата их склоняемости), особенно сложных и составных: нет пятьсот шестидесяти рублей;

8) активное использование личных, притяжательных, указательных местоимений, в том числе в переносном, субстантивном значении: – Твой-то дома? – Мой (он) на работе; А тот молчит;

9) преобладание глагола над существительным (глагольный тип речи);

10) распространенность глаголов с суффиксами –ыва-, -ива-, -ва- со значением многократного действия в прошлом: хаживал, бывал, сиживал, говаривал;

11) пассивность отглагольных существительных;

12) активное употребление междометных глаголов: прыг, скок, хвать, бух;

13) употребление временных форм глагола в переносном значении – в значении какого-либо другого времени как экспрессивного средства: Иду как-то и вижу…; Через месяц еду на юг; Да плевал я на все;

14) употребление временных форм глагола во вневременном значении: Идешь по полю и видишь красоту родного края;

15) употребление форм наклонения в непрямом, переносном значении: Промолчи ты, все бы обошлось; Шел бы ты домой;

16) низкая продуктивность употребления форм причастий и деепричастий, замена этих форм личными формами: осмотрел и сказал…;

17) активное употребление междометий, выражающих различные чувства, эмоции: Ах! Ох! Увы!;

18) распространенность частиц: ну, вот, ведь, что ли, что же, ну и.


6. Синтаксические средства:

1) преимущественное использование формы диалога;

2) преобладание коротких простых предложений (7±2 слова), что обусловлено особенностями темпа и неподготовленностью разговорной речи;

3) более свободный порядок слов в предложениях, частотность инверсии: Сумок хороших нет; Я и так мел не знаю где взять; Он, нельзя сказать, что толстый;

4) употребление разнообразных функциональных типов предложений: повествовательных, вопросительных, побудительных;

5) использование восклицательных предложений, помимо эмоционально нейтральных предложений;

6) грамматическая неоформленность конструкций, ослабленность синтаксических связей: Отложим все на после ужина;

7) конструкции с Им. п. существительного: Твоя шуба / норка или бобер?;

8) активное употребление осложненных форм простого глагольного сказуемого: сказал так сказал; смотрит не насмотрится; спать не спит и другим не дает; схожу возьму; идите посмотрите; взял да и сказал; возьму и уеду; только и делает что спит; знай себе идет;

9) речевая избыточность: Куда он денется, твой друг?; Пойди займи у них;

10) конструкции с союзом как + Им. п. существительного на месте Тв. п.: Она зарегистрирована как итальянская фирма;

11) наличие разнообразных по структуре реплик, корректирующих актуальные смыслы в процессе спонтанного диалога;

12) эллиптичность конструкций: Ты куда?; Там как?; Дверь на замке; Вот тебе еще рубль;

13) активность неполных предложений: Идет!; Я надену синее, а ты - красное;

14) конструкции с Им. п. в функции несогласованного определения: Живу в доме 23;

15) активное использование нечленимых предложений (слов-предложений): Да.; Нет.; Разумеется.; Спасибо; Доброе утро (приветствие);

16) частотность эмоциональных междометных высказываний: Господи!; Вот тебе и на!; Ну и ну!; Да ты что!; Надо же! Да ладно!; Фу!; Э-эх!; Ура;

17) экспрессивные синтаксические конструкции с частицами: Ой ли!; Вот как?; Ну и сила!; Вот так сказал;

18) устойчивые экспрессивные конструкции: Тоже мне!; То-то и оно, что…; Что правда, то правда; Что верно, то верно;

19) использование вводных слов и словосочетаний, выражающих уверенность, утверждение, сомнение, предположение: может быть, кажется, конечно; Мы, если хочешь знать, уезжаем в деревню насовсем;

20) разрывы вставками, употребление вставных конструкций: Как-то (весна была в тот год ранняя) он и появился;

21) присоединительные конструкции с добавочным значением, оформленные с помощью слов да и, а тут, разве что, мало того, кстати;

22) повторы: Да, да, да; Конечно-конечно; Пришли Ивановы, Петровы пришли, и Гришины пришли…;

23) незаконченность высказывания, умолчание: Приду домой, а там…;

24) использование риторических вопросов в качестве эмоционального утверждения или подведение итога: Что тут скажешь?; Кто не видел снега здесь?;

25) преобладание сочинительной связи в сложных предложениях;

26) ослабление синтаксической связи между частями сложного предложения, часто отсутствие подчинительных союзов, союзных и соотносительных слов или их подмена в СПП: Положи, где лежало; Там говорится о мальчике Саше, как он не слушал маму;

27) активное использование бессоюзных сложных предложений;

28) экспрессивные конструкции с именительным темы: Улица Декабристов. Как мне найти?; А мальчишки. Они всегда так;

29) парцеллированные высказывания: Она закрыла лицо руками. От стыда;

30) контаминированность (наложение) структур при перестраивании фразы на ходу: Подай соль, возьми, шкафчик там слева.


Задание для практической работы. Охарактеризуйте текст диалога, определив языковые средства, которые используются в нем:

1) лексические,

2) фразеологические,

3) словообразовательные,

4) морфологические,

5) синтаксические.

Приведите примеры из текста.

А. - О, / Саша, / привет! //

Б. - Привет! //

А. - Вот где бы мы ещё встретились? / Сто лет не видела. // Ты где пропадаешь-то? /

Б. - Да дел по горло, / некогда даже отдохнуть по-человечески: / то работа, / то институт, / то ещё какая-нибудь ерунда.//

А. - А ты разве работаешь? //

Б. - Да-а. //

А. - А где, / если не секрет?

Б. - Да чё тут секретного?/ В лагере воспитателем.//

А. - Вау,/ классно! // И как тебе, / нравится? //

Б. - Очень! / С ними вообще так интересно, / никогда не знаешь, / что от них ожидать./

А. - Да-а уж, / щас такие дети пошли,… / акселераты. //

Б. - Да нет, / на самом деле они нормальные, / просто некоторые любят повыпендриваться, / но это только вначале, / когда хотят произвести впечатление. // Я просто / на это внимания не обращаю, да и всё. // А ты-то как? //

А. - Да как? / Как всегда, / всё то же самое. // Сейчас [щас] на рынок ходила, / хотела себе босоножки какие-нибудь купить, / так хачики такие цены загнули, / что я так подумала / и решила, что приду, / когда потеплеет, // они тогда дешевле будут. //

Б. - Да, когда не сезон, с ними и поторговаться нельзя. //

А. - Вот именно. // Думаю, / куда спешить?/ Все равно еще холодно./

Б. - Я слышала, / обещают, что первая половина июня / будет холодной, / так что босоножки твои подождут.//

А. - Ну.//

Б. - А как в универе?/ Все нормально?//

А. - Да, / щас зачетная неделя, / а со следующей / уже экзамены. //

Б. - Вы сколько сдаете? //

А. - Пять, / но, я думаю, / у меня один автоматом будет. // А у вас сколько? /

Б. - Тоже пять. / Но я уже один сдала. / Надо ещё как-то четыре пережить, / и / свобода. // Погуляем. // Чё, / никого не видела их наших? //

А. - Да нет… // А-а, / Янку видела. / Прикинь, / она замуж вышла, / уже ребенок есть./ Она так поправилась, / ужас. //

Б. - Да? / А где она щас живет? //

А. - Да там же, / на Маяковского. У нее родители уехали в Питер, а квартиру им оставили.

Б. - Классно. // Так а как она с учебой-то? //

А. - Да как? / Академ взяла на год, и всё. //

Б. - А-а, / понятно. // А мне Гульназка как-то звонила. //

А. - Какая? //

Б. - Хайруллина. // Чё, / не помнишь? // Маленькая такая, / с длинными волосами. //

А. - А-а, / вспомнила! // Ну, чё, / как она? //

Б. - Она ж в универе вашем учится. // Ты чё, её никогда не видела? //

А. - Нет. / А на каком факультете? //

Б. - На медицинском. //

А. - А, / медики у нас учатся / в первую смену, / а мы - / во вторую. //

Б. - У-у. / Понятно. // Чё-то не нравится ей у вас учиться, / собирается в Тюмень переводиться.

А. - Да, / там вообще классно! // У меня ж там сестра учится, // так, как приедет, / начнет рассказывать / про свою общаговскую жизнь, / а я сижу / и думаю: / «Чё я здесь вообще делаю?» //

Б. - Так а чё тоже / туда не переводишься? //

А. - Да предки не пускают. // Ты чё?! / Я ж там с голоду помру, / меня там сразу ж / ограбят, / обманут. // И вообще, / куда такого дикаря, как я, / одного выпускать? /

Б. - Ну, / все они такие. / У меня / такая ж фигня была, / когда я хотела в Воронеж / поступать. // Кстати, / Ольга ж тоже в Тюмени / учится, / с Ленкой в одной группе. //

А. - Да-а? // Так они сюда вообще приезжают? //

Б. - Раньше приезжали / через каждые два месяца, // мы даже иногда переписывались, // а последние два года / ни слуху ни духу. // Не знаю, чё такое. // Чё, / ты щас куда / идешь?//

А. - Домой.//

Б. - Через Аврору?//

А. - Да. Мне надо за сотовый заплатить. //

Б. - О, / классно! // Тогда пошли вместе.//




Hosted by uCoz