Рябкова Надежда Ивановна,

кандидат филологических наук, доцент,

Санкт-Петербургский государственный университет сервиса и экономики


МЕЖДОМЕТИЕ КАК ПОЭТИЧЕСКОЕ СРЕДСТВО

(Опубликовано в сборнике "Вопросы филологической науки:

материалы III международной научной конференции, 18 мая 2012 г."

- СПб.: ЛГУ имени А. С. Пушкина. - 2012. - С. 36-40).

Языковая компетенция говорящего предполагает, наряду с другими, владение междометными (интеръекционными) экспрессивными средствами родного, а также иностранных языков, в том числе русского языка как иностранного. Междометные высказывания позволяют непосредственно выразить чувства, ощущения, душевные состояния, эмоциональные и эмоционально-волевые реакции на окружающую действительность, не называя и не описывая их, в отличие от номинативных единиц языка [См.: 3: 732; 2: 290].

О междометиях как средствах языка впервые упоминает еще Дионисий Фракийский, ученик выдающегося греческого филолога, хранителя Александрийской библиотеки Аристарха Самофракийского, в древнейшей греческой грамматике "Искусство грамматики", называя слова «ах», «увы», «о» «сетующими наречиями». Данные междометия является первичными общеславянскими, индоевропейскими языковыми средствами, восходящими к звукоподражательным рефлекторным выкрикам: "ах" — "восклицание, выражающее удивление, восхищение, радость, ожидание, испуг и т. п.... Укр. ах; блр. ах; бол. Ах; с.-хорв. ах : а : аа; чеш. аch (: ah); польск. (с 14 в.) ach. В языках восточно-славянской группы это межд. известно с 15 в. Ср. лит., латыш. ak; др.-в.-нем. ah (совр. нем. aсh); латин. ah (: а, aha); франц. (с 13 в.) ah. Ср. также: перс., афг. ах; хинди ах (: ах-хах); [...] венг. аh; фин. (с.) ah; эст. аh; турец. аh; но, напр., кит. хэй : ай : айя. Межд. ах отн. к группе т. наз. первичных и.-е. междометий" [4, Т. 1: 60-61]; "увы" – «восклицание, выражающее горестное сожаление, разочарование, сетование по поводу чего-л. Болг. уви. Ср. с.-хорв. аваj, jао – “увы”, “ах”. В др. слав. яз. отсутствует. Хорошо представлено в памятниках др.-рус. письменности, начиная с 11 в., причём обычно с дат. П. сущ.: “увы мънь” (Срезневский, III, 1124). В др.-рус. яз., возможно, - из старославянского. [...]. Ср., однако, совпадающие или близкие по значению: лит. vai (зап.-лит.), vai (жем.) – “увы” (ср. ai man – “увы мне”); гот. wai; др.-в.-нем. we [совр. нем. weh(e)]; лат. vae; греч. oa, ouai – увы, более позднее – oua – межд. презрения; также арм. вай; авест. vayoi. Но неславянские индоевропейские параллельные образования могут быть возведены к и.-е. *uai – межд. скорби и горя (Pokorny, I, 1110)..." [4, Т. 2: 281]; "О (междометие). Общеслав. индоевр. характера (ср. лат. о, греч. о, готск. о и т. д.). Является лексиколизованным рефлекторным выкриком" [5: 296].

Активное употребление междометных единиц связано с устной разговорной речью, непринужденным речевым общением, для которого характерны раскрепощенность, большая эмоциональность, свободный выбор говорящим языковых средств и т. д. Коммуникативная значимость междометных высказываний несомненна: без них невозможна разговорная речь на любом языке, их экспрессия, эмоционально-оценочные смыслы проявляются в первую очередь в диалогическом общении, реактивных репликах.

Обладая большой выразительной силой, междометные высказывания функционируют в качестве экспрессивного средства и в художественной, поэтической, речи. Одним из излюбленных средств классической русской поэзии (стихотворений М. В. Ломоносова, Г. Р. Державина, В. А. Жуковского, А. С. Пушкина и др.) были междометия "о", "ах", "увы", указывающие на испытываемые душевные состояния поэта, субъективное эмоциональное отношение к окружающему, оценочную реакцию на ситуацию: О вы, счастливые науки! Прилежны простирайте руки И взор до самых дальних мест (М. Ломоносов. Ода); Ах, куда с добром деваться? Все уборы не вместятся... (М. Ломоносов. Гимн бороде); О росс! о род великодушный! О твердокаменная грудь! О исполин, царю послушный! Когда и где ты досягнуть Не мог тебя достойной славы? (Г. Державин. На взятие Измаила); Ах, нет! — природа в нас влила С душой и отвращенье к злобе, Любовь к добру — и сущим в гробе (Г. Державин. Мой истукан); Увы! лишь в свете вспоминаньем Бессмертен смертный человек... (Г. Державин. На храм при Гапсале); О, беден, кто себя переживёт! (В. Жуковский. Тургеневу, в ответ на его письмо); Ах! нежная душа, природу покидая, Надеется друзьям оставить пламень свой... (В. Жуковский. Сельское кладбище); Увы, друзья, сей холм — могила; Здесь прах певца земля сокрыла...Увы! он знал любви одну лишь муку... (В. Жуковский. Певец); О, если б голос мой умел сердца тревожить! (А. Пушкин. Деревня); О, как слепа, безумна злоба!.. (А. Пушкин. Полтава); Ах, тише, тише, друг!.. Сейчас Отец и мать глаза закрыли... Постой... услышать могут нас (А. Пушкин. Полтава); Увы! куда ни брошу взор — Везде бичи, везде железы, Законов гибельный позор... (А. Пушкин. Вольность).

Разнообразна палитра функциональных возможностей междометий, используемых в стихотворных сочинениях современных уральских и зауральских поэтов (А. М. Виноградова, С. Е. Сметанина, М. К. Антохина, Г. К. Ешимова), географически представляющих так называемую "литературную провинцию".

Чувство удивления, окрашенного легкой грустью, внезапно возникающим воспоминанием, передаёт поэтическое "ах" в строках: ...И забрезжит в томительной силе С безвозвратно-далекой стерни: Ах, какими же долгими были В детстве дни! (А. Виноградов. Стремительное время); Ах, опять мне привиделось лето: По широкой степи поезда На мерцающем краешке света, Там, где не был уже никогда (С. Сметанин. Детство); Ах, экспедиции Горе-традиции... (Г. Ешимов. Геологи). Сколько нежности, любви в удивительно воздушном, осторожном полувыдохе "Ах!" поэта: На дворе еще Ах! Сон. На столе и часах Сон. У тебя еще сонно припухли глаза, Да и вся ты пока Сон (С. Сметанин. Утренняя мелодия). Восхищение любимыми пейзажами, легчайшее дыхание умиротворяющей русской природы выражают изумленные, восторженные восклицания: Ах, звезды цветастый горошек! Ах, небо платок голубой! Медведицы свадебный ковшик Запенился над головой (А. Виноградов. В деревне); Ах, лес, перелески, Луга да ключи! Ах, солнышка лески Ручные лучи! (А. Виноградов. Улов); Ах, как под солнцем по-особому С утра снега начнут блистать! (А. Виноградов. В разгульном гуле); Ах, как свежа была над пропастью роса! (С. Сметанин. Когда закончился второй рабочий день). Междометие оказывается поэтическим средством выражения эмоционально-логического отношения к ситуации: раздумий, душевных мук, страдания, обеспокоенности, тревоги автора, сожаления, давнего ожидания, досады и, напротив, успокоения, облегчения душевных страданий, терзаний: Летишь ко мне, как пчелка, На свой цветущий луг. Ах, если бы надолго! Надолго, милый друг... (С. Сметанин. В Сургуте бабье лето) — и эти строки в переводе автора на немецкий язык: Verläuft der Sommerschimmer, Der Regen schier zerstreut. Ach, wäre es für immer, Für immer, lieber Freund!; ...Ах, все мы осенью богаты и щедры Хотя бы на день! (С. Сметанин. Желтеют листья на березе); Ах, сердце, сердце, ты ли в этом виновато? (С. Сметанин. Когда закончился второй рабочий день); По Сургуту, Сургуту, Сургуту - тревожные сумерки. Ах, когда же грядущие белые ночи грядут? (С. Сметанин. Мороз); Ах, исправник, Уже ничего не исправить, Быт размеренный нам не вернуть... (Г. Ешимов. Ах, исправник); Ах, Сургут, У меня нет надежней причала... (Г. Ешимов. Унесут облака); ...Ах, Россия, Россия, Зоревая страна. Ни о чем не просил я - Одарила сама (А. Виноградов. Марков лог).

Об эмоционально-логическом отношении автора к ситуации, чувстве восторга говорит междометие "о", усиливающее экспрессивность, риторическое звучание высказывания: О, Русь! Чему, прищурясь, внемлешь? Что разглядела в тёмной мгле? (М. Антохин. Русь); О, Югория! Зыбь да болота... О, Югория!.. Слышу Подземное клокотанье, Чую земли под собою трясение - О, Югория! Это твой Танья Рвется на свет Для борьбы и отмщения (М. Антохин. О, Югория); О, Муза! Нежность воспевая, Заветное мне слово дай! (С. Сметанин. Я полюбил тебя нежданно); О, с тобой проведенные дни! Счастья большего в мире не знаю... (С. Сметанин. Ночь была тяжела, глубока); О, бесценная первая книжка моя! (С. Сметанин. Фотография); О, ты мудростью полон, мой друг... (С. Сметанин. О, ты...); - О как прекрасны драгоценные плоды, Что посылает небо в летние сады!.. (С. Сметанин. Перс и халдей).

Экспрессивным поэтическим средством становится междометие, выражая ощущение душевной боли, огорчения, печали, отчаяния в стихах: О молодость! Вернись хоть на минутку. Сумеешь или нет меня узнать? (С. Сметанин. Еще мои движенья так же ловки); О, моя Родина! Ты о чем, глупая?! Того, вымершего, не родить вновь... (С. Сметанин. В слова ли вылить то...); О, как ты стонешь в большую стужу, Дверь, открываемая наружу! (С. Сметанин. Сенной двери жилого вагончика). С помощью междометия поэтически выражается неодобрение, досада, разочарование: О, если б мёрзли только уши! О, если б мозг не леденел! О, если б для души хоть капля Была весеннего тепла... (М. Антохин. Зима опять прикрыла сушу); О, к ним инспекторы не строги - Для них фанфары, барабан... (С. Сметанин. Сограждане).

Душевные страдания, чувство сожаления выражает междометное высказывание "увы": Юность — увы! — не догонишь. Молодость скрылась вдали... Где вы, буланые кони — Ранние годы мои? (А. Виноградов. Под вечер); ...Безысходно? да нет — проходимо, Но в болотных — увы! — сапогах (А. Виноградов. Замкнутое время); Проходят покупатели, увы! Не каждый вынет рубль из полушубка (С. Сметанин. У входа в магазинчик); Увы глашатаю эпоха ускакала. В борьбе с неволею упущен был момент (С. Сметанин. Поэт 007); Но дальше собственного носа, Увы, им видеть не дано (С. Сметанин. Воробьи); Увы! Завяли ароматные плоды. Вокруг лишь горя вредоносные плоды (С. Сметанин. Перс и халдей).

Междометия составляют в русской поэзии "живой и богатый пласт чисто субъективных речевых знаков [...], служащих для выражения эмоционально-волевых реакций субъекта на действительность, для непосредственного эмоционального выражения переживаний, ощущений, аффектов, волевых изъявлений" [1: 745], в междометном высказывании способных лаконично, точно передать поэтическое состояние автора, создать образ переживаемого в данный момент чувства, сложный эмоционально-оценочный смысл стихотворных строк.

Литература

1. Виноградов, В. В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. — М.; Л., 1947. —  785 с.

2. Лингвистический энциклопедический словарь. — М., 1990. — 688 с.

3. Русская грамматика. — Т. 1. — М., 1980. — 784 с.

4. Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. — В 2-х тт. — М., 1994. — Т. 1 — 624 с. Т. 2 — 560 с.

5. Шанский Н. М. Краткий этимологический словарь русского языка. - М., 1975. — 544 с.

Список источников

1. Антохин М. Ожоги Земли. Стихи. — М., "Московский Парнас", 2003.

2. Виноградов А. М. Отроги: Стихи. — Челябинск, 1984.

3. Виноградов А. М. Зоревой окоём: избранная лирика. — Шадринск, 1996.

4. Виноградов А. М. Природы облик - в зеркале души. — Шадринск, 1997.

5. Державин Г. Р. Сочинения. — М., 1985.

6. Ешимов Г. К. Медведица-Югра. Сборник стихотворений. — Шадринск, 2011.

7. Жуковский В. А. Избранное. — М., 1986.

8. Ломоносов В. М. Сочинения. — М., 1987.

9. Пушкин А. С. Избранное (Стихотворения. Поэмы. Сказки...). — М., 1975.

10. Сметанин С. Е. Созвездья фар: Стихи. — Омск, 1993.

11. Сметанин С. Е. На Сайме. Книга стихов. — Сургут, 2002.

12. Сметанин С. Е. Роднее не найду. — Шадринск, 2005.





Hosted by uCoz